Sciweavers

NAACL
2007

Automatic Evaluation of Machine Translation Based on Rate of Accomplishment of Sub-Goals

13 years 5 months ago
Automatic Evaluation of Machine Translation Based on Rate of Accomplishment of Sub-Goals
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translation. In general, when translating a given sentence, one or more conditions should be satisfied to maintain a high translation quality. In EnglishJapanese translation, for example, prepositions and infinitives must be appropriately translated. We show several procedures that enable evaluating the quality of a translated sentence more appropriately than using conventional methods. The first procedure is constructing a test set where the conditions are assigned to each test-set sentence in the form of yes/no questions. The second procedure is developing a system that determines an answer to each question. The third procedure is combining a measure based on the questions and conventional measures. We also present a method for automatically generating sub-goals in the form of yes/no questions and estimating the ...
Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang,
Added 30 Oct 2010
Updated 30 Oct 2010
Type Conference
Year 2007
Where NAACL
Authors Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang, Hitoshi Isahara
Comments (0)