Sciweavers
Explore
Publications
Books
Software
Tutorials
Presentations
Lectures Notes
Datasets
Labs
Conferences
Community
Upcoming
Conferences
Top Ranked Papers
Most Viewed Conferences
Conferences by Acronym
Conferences by Subject
Conferences by Year
Tools
Sci2ools
International Keyboard
Graphical Social Symbols
CSS3 Style Generator
OCR
Web Page to Image
Web Page to PDF
Merge PDF
Split PDF
Latex Equation Editor
Extract Images from PDF
Convert JPEG to PS
Convert Latex to Word
Convert Word to PDF
Image Converter
PDF Converter
Community
Sciweavers
About
Terms of Use
Privacy Policy
Cookies
Free Online Productivity Tools
i2Speak
i2Symbol
i2OCR
iTex2Img
iWeb2Print
iWeb2Shot
i2Type
iPdf2Split
iPdf2Merge
i2Bopomofo
i2Arabic
i2Style
i2Image
i2PDF
iLatex2Rtf
Sci2ools
3
click to vote
COLING
1992
favorite
Email
discuss
report
83
views
Computational Linguistics
»
more
COLING 1992
»
A Method Of Translating English Delexical Structures Into Japanese
13 years 5 months ago
Download
acl.ldc.upenn.edu
Hideki Tanaka, Teruaki Aizawa, Yeun-Bae Kim, Nobuk
Real-time Traffic
COLING 1992
|
COLING 2008
|
claim paper
Related Content
»
Postordering by Parsing for JapaneseEnglish Statistical Machine Translation
»
Temporal Expressions in JapanesetoEnglish Machine Translation
»
Simultaneous EnglishJapanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency P...
»
Bidirectional Decoding for Statistical Machine Translation
»
TREF TRanslation Enhancement Framework for JapaneseEnglish
»
Automatic Extraction of Translational JapaneseKATAKANA and English Word Pairs
»
English Adverb Generation in Japanese to English Machine Translation
»
The Automatic Translation of Discourse Structures
»
Automatic Construction of a JapaneseChinese Dictionary via English
more »
Post Info
More Details (n/a)
Added
07 Nov 2010
Updated
07 Nov 2010
Type
Conference
Year
1992
Where
COLING
Authors
Hideki Tanaka, Teruaki Aizawa, Yeun-Bae Kim, Nobuko Hatada
Comments
(0)
Researcher Info
Computational Linguistics Study Group
Computer Vision