Sciweavers

Share
ACL
2006

Multilingual Legal Terminology on the Jibiki Platform: The LexALP Project

10 years 5 months ago
Multilingual Legal Terminology on the Jibiki Platform: The LexALP Project
This paper presents the particular use of "Jibiki" (Papillon's web server development platform) for the LexALP1 project. LexALP's goal is to harmonise the terminology on spatial planning and sustainable development used within the Alpine Convention2, so that the member states are able to cooperate and communicate efficiently in the four official languages (French, German, Italian and Slovene). To this purpose, LexALP uses the Jibiki platform to build a term bank for the contrastive analysis of the specialised terminology used in six different national legal systems and four different languages. In this paper we present how a generic platform like Jibiki can cope with a new kind of dictionary.
Gilles Sérasset, Francis Brunet-Manquat, El
Added 30 Oct 2010
Updated 30 Oct 2010
Type Conference
Year 2006
Where ACL
Authors Gilles Sérasset, Francis Brunet-Manquat, Elena Chiocchetti
Comments (0)
books