The UNED phrase-based cross-language summaries were first introduced at iCLEF 2001 as a translation strategy which permitted faster document selection with roughly the same accur...
As the number of non-English documents is increasing dramatically on the web nowadays, the study and design of information retrieval systems for these languages is very important....
Abolfazl AleAhmad, Hadi Amiri, Masoud Rahgozar, Fa...
Our cultural heritage, as preserved in libraries, archives and museums, is made up of documents written many centuries ago. Largescale digitization initiatives make these documents...
Jaap Kamps, Marijn Koolen, Frans Adriaans, Maarten...
Interactive Cross-Language Information Retrieval (CLIR), a process in which searcher and system collaborate to find documents that satisfy an information need regardless of the la...
This paper proposes a Japanese/English crosslanguage information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing techni...