Sciweavers

18 search results - page 1 / 4
» A Computational Approach to Zero-pronouns in Spanish
Sort
View
CORR
2011
Springer
148views Education» more  CORR 2011»
12 years 8 months ago
Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
Antonio Ferrández, Jesús Peral
ACL
2000
13 years 6 months ago
A Computational Approach to Zero-pronouns in Spanish
In this paper, a computational approach for resolving zero-pronouns in Spanish texts is proposed. Our approach has been evaluated with partial parsing of the text and the results ...
Antonio Ferrández Rodríguez, Jes&uac...
LREC
2008
138views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English)
Discourse structure and coherence relations are one of the main inferential challenges addressed by computational pragmatics. The present study focuses on discourse markers as key...
Doaa Samy, Ana González-Ledesma
NAACL
2010
13 years 2 months ago
Not All Seeds Are Equal: Measuring the Quality of Text Mining Seeds
Open-class semantic lexicon induction is of great interest for current knowledge harvesting algorithms. We propose a general framework that uses patterns in bootstrapping fashion ...
Zornitsa Kozareva, Eduard H. Hovy
COLING
2010
12 years 11 months ago
Multi-Sentence Compression: Finding Shortest Paths in Word Graphs
We consider the task of summarizing a cluster of related sentences with a short sentence which we call multi-sentence compression and present a simple approach based on shortest p...
Katja Filippova