Sciweavers

129 search results - page 25 / 26
» A Corpus of Scope-disambiguated English Text
Sort
View
LREC
2010
141views Education» more  LREC 2010»
13 years 7 months ago
Propbank Frameset Annotation Guidelines Using a Dedicated Editor, Cornerstone
This paper gives guidelines of how to create and update Propbank frameset files using a dedicated editor, Cornerstone. Propbank is a corpus in which the arguments of each verb pre...
Jinho D. Choi, Claire Bonial, Martha Palmer
LREC
2010
154views Education» more  LREC 2010»
13 years 7 months ago
Building a Bilingual ValLex Using Treebank Token Alignment: First Observations
In this paper we explore the potential and limitations of a concept of building a bilingual valency lexicon based on the alignment of nodes in a parallel treebank. Our aim is to b...
Jana Sindlerová, Ondrej Bojar
LREC
2008
174views Education» more  LREC 2008»
13 years 7 months ago
Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
In this paper we describe the METIS-II system and its evaluation on each of the language pairs: Dutch, German, Greek, and Spanish to English. The METIS-II system envisaged develop...
Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman...
ACL
2000
13 years 6 months ago
Minimally Supervised Morphological Analysis by Multimodal Alignment
This paper presents a corpus-based algorithm capable of inducing inflectional morphological analyses of both regular and highly irregular forms (such as broughtbring) from distrib...
David Yarowsky, Richard Wicentowski
COLING
1990
13 years 6 months ago
The BICORD System: Combining Lexical Information from Bilingual Corpora and Machine Readable Dictionaries
Our goal is to explore methods for combining structured but incomplete information from dictionaries with the unstructured but more complete information available in corpora for t...
Judith Klavans, Evelyne Tzoukermann