Sciweavers

29 search results - page 3 / 6
» A Linguistically Interpreted Corpus of German Newspaper Text
Sort
View
LREC
2010
150views Education» more  LREC 2010»
13 years 7 months ago
Design, Compilation, and Preliminary Analyses of Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese
Compilation of a 100 million words balanced corpus called the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (or BCCWJ) is underway at the National Institute for Japanese Langua...
Kikuo Maekawa, Makoto Yamazaki, Takehiko Maruyama,...
CLIN
2000
13 years 7 months ago
Syntactic Annotation for the Spoken Dutch Corpus Project (CGN)
Of the ten million words of contemporary standard Dutch in the Spoken Dutch Corpus (Corpus Gesproken Nederlands, CGN), a selection of one million words of natural spoken language ...
Heleen Hoekstra, Michael Moortgat, Ineke Schuurman...
COLING
1992
13 years 7 months ago
Translation Ambiguity Resolution Based On Text Corpora Of Source And Target Languages
We propose a new method to resolve ambiguity in translation and meaning interpretation using linguistic statistics extracted from dual corpora of sourcu aud target languages in ad...
Shinichi Doi, Kazunori Muraki
CORR
2006
Springer
158views Education» more  CORR 2006»
13 years 5 months ago
Building a resource for studying translation shifts
This paper describes an interdisciplinary approach which brings together the fields of corpus linguistics and translation studies. It presents ongoing work on the creation of a co...
Lea Cyrus
COLING
2010
13 years 19 days ago
A Multiple-Domain Ontology Builder
The interpretation of a multiple-domain text corpus as a single ontology leads to misconceptions. This is because some concepts may be syntactically equal; though, they are semant...
Sara Salem, Samir AbdelRahman