Sciweavers

24 search results - page 2 / 5
» A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model
Sort
View
ACL
1998
13 years 6 months ago
Flow Network Models for Word Alignment and Terminology Extraction from Bilingual Corpora
This paper presents a new model for word alignments between parallel sentences, which allows one to accurately estimate different parameters, in a computationally efficient way. A...
Éric Gaussier
NLDB
2005
Springer
13 years 10 months ago
Automatic Filtering of Bilingual Corpora for Statistical Machine Translation
Abstract. For many applications such as machine translation and bilingual information retrieval, the bilingual corpora play an important role in training the system. Because they a...
Shahram Khadivi, Hermann Ney
COLING
2002
13 years 4 months ago
Learning Chinese Bracketing Knowledge Based on a Bilingual Language Model
This paper proposes a new method for automatic acquisition of Chinese bracketing knowledge from English-Chinese sentencealigned bilingual corpora. Bilingual sentence pairs are fir...
Yajuan Lü, Sheng Li, Tiejun Zhao, Muyun Yang
EMNLP
2008
13 years 6 months ago
Improved Sentence Alignment on Parallel Web Pages Using a Stochastic Tree Alignment Model
Parallel web pages are important source of training data for statistical machine translation. In this paper, we present a new approach to sentence alignment on parallel web pages....
Lei Shi, Ming Zhou
ACL
2004
13 years 6 months ago
Aligning words using matrix factorisation
Aligning words from sentences which are mutual translations is an important problem in different settings, such as bilingual terminology extraction, Machine Translation, or projec...
Cyril Goutte, Kenji Yamada, Éric Gaussier