Sciweavers

44 search results - page 2 / 9
» A Simple and Effective Hierarchical Phrase Reordering Model
Sort
View
COLING
2010
13 years 15 days ago
Constituent Reordering and Syntax Models for English-to-Japanese Statistical Machine Translation
We present a constituent parsing-based reordering technique that improves the performance of the state-of-the-art English-to-Japanese phrase translation system that includes disto...
Young-Suk Lee, Bing Zhao, Xiaoqian Luo
COLING
2010
13 years 15 days ago
A Discriminative Latent Variable-Based "DE" Classifier for Chinese-English SMT
Syntactic reordering on the source-side is an effective way of handling word order differences. The (DE) construction is a flexible and ubiquitous syntactic structure in Chinese w...
Jinhua Du, Andy Way
ACL
2003
13 years 7 months ago
Effective Phrase Translation Extraction from Alignment Models
Phrase level translation models are effective in improving translation quality by addressing the problem of local re-ordering across language boundaries. Methods that attempt to f...
Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Alex Waibel
COLING
2008
13 years 7 months ago
A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT
Probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) translation models define weighted transduction rules that represent translation and reordering operations via nonterminal s...
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Josef Oc...
COLING
2008
13 years 7 months ago
Linguistically Annotated BTG for Statistical Machine Translation
Bracketing Transduction Grammar (BTG) is a natural choice for effective integration of desired linguistic knowledge into statistical machine translation (SMT). In this paper, we p...
Deyi Xiong, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li