Sciweavers

9 search results - page 1 / 2
» Adapting Chinese Word Segmentation for Machine Translation B...
Sort
View
LREC
2010
195views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Adapting Chinese Word Segmentation for Machine Translation Based on Short Units
In Chinese texts, words composed of single or multiple characters are not separated by spaces, unlike most western languages. Therefore Chinese word segmentation is considered an ...
Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun'ichi Kazama, Can...
ACL
2012
11 years 7 months ago
Enhancing Statistical Machine Translation with Character Alignment
The dominant practice of statistical machine translation (SMT) uses the same Chinese word segmentation specification in both alignment and translation rule induction steps in buil...
Ning Xi, Guangchao Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang,...
ACL
2009
13 years 2 months ago
Mining Bilingual Data from the Web with Adaptively Learnt Patterns
Mining bilingual data (including bilingual sentences and terms1 ) from the Web can benefit many NLP applications, such as machine translation and cross language information retrie...
Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, ...
NLE
2007
180views more  NLE 2007»
13 years 4 months ago
Segmentation and alignment of parallel text for statistical machine translation
We address the problem of extracting bilingual chunk pairs from parallel text to create training sets for statistical machine translation. We formulate the problem in terms of a s...
Yonggang Deng, Shankar Kumar, William Byrne
ACL
2007
13 years 6 months ago
Bilingual-LSA Based LM Adaptation for Spoken Language Translation
We propose a novel approach to crosslingual language model (LM) adaptation based on bilingual Latent Semantic Analysis (bLSA). A bLSA model is introduced which enables latent topi...
Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane, Tanja Schultz