Sciweavers

14 search results - page 3 / 3
» Alignment of Paragraphs in Bilingual Texts Using Bilingual D...
Sort
View
ACL
1994
13 years 6 months ago
Automatic Alignment in Parallel Corpora
This paper addresses the alignment issue in the framework of exploitation of large bimultilingual corpora for translation purposes. A generic alignment scheme is proposed that can...
Harris Papageorgiou, Lambros Cranias, Stelios Pipe...
ACTAC
2008
145views more  ACTAC 2008»
13 years 4 months ago
Sentence Alignment of Hungarian-English Parallel Corpora Using a Hybrid Algorithm
We present an ecient hybrid method for aligning sentences with their translations in a parallel bilingual corpus. The new algorithm is composed of a length-based and anchor matchi...
Krisztina Tóth, Richárd Farkas, Andr...
CORR
2000
Springer
104views Education» more  CORR 2000»
13 years 4 months ago
ATLAS: A flexible and extensible architecture for linguistic annotation
We describe a formal model for annotating linguistic artifacts, from which we derive an application programming interface (API) to a tools for manipulating these annotations. The ...
Steven Bird, David Day, John S. Garofolo, John Hen...
ACL
1998
13 years 6 months ago
Machine Translation with a Stochastic Grammatical Channel
We introduce a stochastic grammatical channel model for machine translation, that synthesizes several desirable characteristics of both statistical and grammatical machine transla...
Dekai Wu, Hongsing Wong