Abstract One of the main hurdles to improved CLIR effectiveness is resolving ambiguity associated with translation. Availability of resources is also a problem. First we present a ...
For our participation in CLEF, the Berkeley group participated in the monolingual, multilingual and GIRT tasks. To help enrich the CLEF relevance set for future training, we prepa...
Fredric C. Gey, Hailing Jiang, Vivien Petras, Aita...
Query translation in Cross Language Information Retrieval (CLIR) can be performed using multiple resources. Previous attempts to combine different translation resources use simple...
This paper presents the second participation of the University of Ottawa group in the Cross-Language Speech Retrieval (CL-SR) task at CLEF 2006. We present the results of the submi...
In this study, we describe our system at the Intellectual Property track of the 2009 CrossLanguage Evaluation Forum campaign (CLEF-IP). The CLEF-IP track addressed prior art searc...