Sciweavers

19 search results - page 4 / 4
» Automatic Identification of Document Translations in Large M...
Sort
View
IJCNLP
2005
Springer
13 years 10 months ago
Inversion Transduction Grammar Constraints for Mining Parallel Sentences from Quasi-Comparable Corpora
Abstract. We present a new implication of Wu’s (1997) Inversion Transduction Grammar (ITG) Hypothesis, on the problem of retrieving truly parallel sentence translations from larg...
Dekai Wu, Pascale Fung
NAACL
2010
13 years 3 months ago
Predicting Human-Targeted Translation Edit Rate via Untrained Human Annotators
In the field of machine translation, automatic metrics have proven quite valuable in system development for tracking progress and measuring the impact of incremental changes. Howe...
Omar Zaidan, Chris Callison-Burch
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge
In this paper, we address the task of crosslingual semantic relatedness. We introduce a method that relies on the information extracted from Wikipedia, by exploiting the interlang...
Samer Hassan, Rada Mihalcea
JCDL
2011
ACM
226views Education» more  JCDL 2011»
12 years 8 months ago
Measuring historical word sense variation
We describe here a method for automatically identifying word sense variation in a dated collection of historical books in a large digital library. By leveraging a small set of kno...
David Bamman, Gregory Crane