Sciweavers

119 search results - page 1 / 24
» Better Evaluation Metrics Lead to Better Machine Translation
Sort
View
ACL
2008
13 years 6 months ago
Better Alignments = Better Translations?
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite much recent work on word alignment methods, alignment accuracy increases often ...
Kuzman Ganchev, João Graça, Ben Task...
LREC
2010
166views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Semantic Evaluation of Machine Translation
It is recognized that many evaluation metrics of machine translation in use that focus on surface word level suffer from their lack of tolerance of linguistic variance, and the in...
Billy Tak-Ming Wong
LREC
2010
150views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
A Dataset for Assessing Machine Translation Evaluation Metrics
We describe a dataset containing 16,000 translations produced by four machine translation systems and manually annotated for quality by professional translators. This dataset can ...
Lucia Specia, Nicola Cancedda, Marc Dymetman
NAACL
2007
13 years 6 months ago
Source-Language Features and Maximum Correlation Training for Machine Translation Evaluation
We propose three new features for MT evaluation: source-sentence constrained n-gram precision, source-sentence reordering metrics, and discriminative unigram precision, as well as...
Ding Liu, Daniel Gildea