Sciweavers

59 search results - page 2 / 12
» Bilingual Text, Matching using Bilingual Dictionary and Stat...
Sort
View
ECAI
2008
Springer
13 years 7 months ago
On Cross-lingual Plagiarism Analysis using a Statistical Model
The automatic detection of plagiarism is a task that has acquired relevance in the Information Retrieval area and it becomes more complex when the plagiarism is made in a multiling...
Alberto Barrón-Cedeño, Paolo Rosso, ...
LREC
2010
152views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
English-Spanish Large Statistical Dictionary of Inflectional Forms
The paper presents an approach for constructing a weighted bilingual dictionary of inflectional forms using as input data a traditional bilingual dictionary, and not parallel corp...
Grigori Sidorov, Alberto Barrón-Cedeñ...
COLING
1992
13 years 6 months ago
Learning Translation Templates From Bilingual Text
This paper proposes a two-phase example-based machine translation methodology which develops translation templates from examples and then translates using template matching. This ...
Hiroyuki Kaji, Yuuko Kida, Yasutsugu Morimoto
IPM
2006
171views more  IPM 2006»
13 years 5 months ago
Automatic extraction of bilingual word pairs using inductive chain learning in various languages
In this paper, we propose a new learning method for extracting bilingual word pairs from parallel corpora in various languages. In cross-language information retrieval, the system...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi
ACL
2006
13 years 6 months ago
Exploiting Comparable Corpora and Bilingual Dictionaries for Cross-Language Text Categorization
Cross-language Text Categorization is the task of assigning semantic classes to documents written in a target language (e.g. English) while the system is trained using labeled doc...
Alfio Massimiliano Gliozzo, Carlo Strapparava