Sciweavers

45 search results - page 7 / 9
» Bilingual dictionary generation for low-resourced language p...
Sort
View
ACL
2008
13 years 7 months ago
Pivot Approach for Extracting Paraphrase Patterns from Bilingual Corpora
Paraphrase patterns are useful in paraphrase recognition and generation. In this paper, we present a pivot approach for extracting paraphrase patterns from bilingual parallel corp...
Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu, Sheng Li
ACL
2004
13 years 7 months ago
A Joint Source-Channel Model for Machine Transliteration
Most foreign names are transliterated into Chinese, Japanese or Korean with approximate phonetic equivalents. The transliteration is usually achieved through intermediate phonemic...
Haizhou Li, Min Zhang, Jian Su
SIGIR
2005
ACM
13 years 11 months ago
Iterative translation disambiguation for cross-language information retrieval
Finding a proper distribution of translation probabilities is one of the most important factors impacting the effectiveness of a crosslanguage information retrieval system. In th...
Christof Monz, Bonnie J. Dorr
LREC
2008
84views Education» more  LREC 2008»
13 years 7 months ago
Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data
This paper describes an accurate, extensible method for automatically classifying unknown foreign words that requires minimal monolingual resources and no bilingual training data ...
Kirk Baker, Chris Brew
ACL
2004
13 years 7 months ago
Creating Multilingual Translation Lexicons with Regional Variations Using Web Corpora
The purpose of this paper is to automatically create multilingual translation lexicons with regional variations. We propose a transitive translation approach to determine translat...
Pu-Jen Cheng, Wen-Hsiang Lu, Jei-Wen Teng, Lee-Fen...