Sciweavers

8 search results - page 1 / 2
» Building Japanese-English Dictionary based on Ontology for M...
Sort
View
NAACL
1994
13 years 6 months ago
Building Japanese-English Dictionary based on Ontology for Machine Translation
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
Akitoshi Okumura, Eduard H. Hovy
LREC
2008
107views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...
Violaine Prince, Jacques Chauché
LREC
2008
97views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Clustering of Terms from Translation Dictionaries and Synonyms Lists to Automatically Build more Structured Linguistic Resources
Building a Linguistic Resource (LR) is a task requiring a huge quantitative of means, human resources and funds. Though finalization of the development phase and assessment of the...
Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato
EMNLP
2009
13 years 2 months ago
Bilingual dictionary generation for low-resourced language pairs
Bilingual dictionaries are vital resources in many areas of natural language processing. Numerous methods of machine translation require bilingual dictionaries with large coverage...
István Varga, Shoichi Yokoyama
COLING
1990
13 years 5 months ago
The BICORD System: Combining Lexical Information from Bilingual Corpora and Machine Readable Dictionaries
Our goal is to explore methods for combining structured but incomplete information from dictionaries with the unstructured but more complete information available in corpora for t...
Judith Klavans, Evelyne Tzoukermann