Sciweavers

168 search results - page 2 / 34
» Chinese Segmentation Disambiguation
Sort
View
IRAL
2003
ACM
13 years 10 months ago
Issues in pre- and post-translation document expansion: untranslatable cognates and missegmented words
Query expansion by pseudo-relevance feedback is a well-established technique in both mono- and cross- lingual information retrieval, enriching and disambiguating the typically ter...
Gina-Anne Levow
ACL
2003
13 years 6 months ago
Improved Source-Channel Models for Chinese Word Segmentation
This paper presents a Chinese word segmentation system that uses improved sourcechannel models of Chinese sentence generation. Chinese words are defined as one of the following fo...
Jianfeng Gao, Mu Li, Changning Huang
ACL
2012
11 years 7 months ago
Chinese Comma Disambiguation for Discourse Analysis
The Chinese comma signals the boundary of discourse units and also anchors discourse relations between adjacent text spans. In this work, we propose a discourse structureoriented ...
Yaqin Yang, Nianwen Xue
LREC
2010
195views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Adapting Chinese Word Segmentation for Machine Translation Based on Short Units
In Chinese texts, words composed of single or multiple characters are not separated by spaces, unlike most western languages. Therefore Chinese word segmentation is considered an ...
Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun'ichi Kazama, Can...
ACL
2006
13 years 6 months ago
An Equivalent Pseudoword Solution to Chinese Word Sense Disambiguation
This paper presents a new approach based on Equivalent Pseudowords (EPs) to tackle Word Sense Disambiguation (WSD) in Chinese language. EPs are particular artificial ambiguous wor...
Zhimao Lu, Haifeng Wang, Jianmin Yao, Ting Liu, Sh...