An increasing demand for new language resources of recent EU members and accessing countries has in turn initiated the development of different language tools and resources, such ...
Sanja Seljan, Marko Tadic, Zeljko Agic, Jan Snajde...
We present a general methodology for extracting multi-word expressions (of various types), along with their translations, from small parallel corpora. We automatically align the p...
Aligned corpora are often-used resources in CLIR systems. The three qualities of translation corpora that most dramatically affect the performance of a corpus-based CLIR system are...
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then applying the Uplug word alignment tool on the corpus and finally produce and evaluat...
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...