Sciweavers

75 search results - page 1 / 15
» Countability and Number in Japanese to English Machine Trans...
Sort
View
COLING
1994
13 years 6 months ago
Countability and Number in Japanese to English Machine Translation
This paper presents a heuristic method that uses information in the Japanese text along with knowledge of English countability and number stored in transfer dictionaries to determ...
Francis Bond, Kentaro Ogura, Satoru Ikehara
ACL
2012
11 years 7 months ago
Post-ordering by Parsing for Japanese-English Statistical Machine Translation
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...
Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita
COLING
2002
13 years 5 months ago
Using an Ontology to Determine English Countability
In this paper we show to what degree the countability of English nouns is predictable from their semantics. We found that at 78% of nouns' countability could be predicted usi...
Francis Bond, Caitlin Vatikiotis-Bateson
ANLP
1994
70views more  ANLP 1994»
13 years 6 months ago
English Adverb Generation in Japanese to English Machine Translation
This paper proposes an English adverb ordering method based on adverb grammatical functions (subjuncts, adjuncts, disjuncts and conjuncts) and meanings (process, space, time etc.)...
Kentaro Ogura, Francis Bond, Satoru Ikehara
COLING
2002
13 years 5 months ago
Bidirectional Decoding for Statistical Machine Translation
This paper describes the right-to-left decoding method, which translates an input string by generating in right-to-left direction. In addition, presented is the bidirectional deco...
Taro Watanabe, Eiichiro Sumita