Sciweavers

92 search results - page 4 / 19
» Cross Language Retrieval with the Twenty-One system
Sort
View
AMTA
1998
Springer
13 years 10 months ago
A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval
Cross-language retrieval systems use queries in one natural language to guide retrieval of documents that might be written in another. Acquisition and representation of translation...
Douglas W. Oard
ITCC
2002
IEEE
13 years 10 months ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
CLEF
2000
Springer
13 years 10 months ago
Evaluating Interactive Cross-Language Information Retrieval: Document Selection
Abstract. The problem of nding documents that are written in a language that the searcher cannot read is perhaps the most challenging application of Cross-Language Information Retr...
Douglas W. Oard
CORR
1999
Springer
120views Education» more  CORR 1999»
13 years 5 months ago
Cross-Language Information Retrieval for Technical Documents
This paper proposes a Japanese/English crosslanguage information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing techni...
Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa
CLEF
2005
Springer
13 years 11 months ago
Overview of the CLEF-2005 Cross-Language Speech Retrieval Track
The task for the CLEF-2005 cross-language speech retrieval track was to identify topically c English interviews in a known-boundary condition. Seven teams particip Results indica ...
Ryen W. White, Douglas W. Oard, Gareth J. F. Jones...