Sciweavers

13 search results - page 1 / 3
» Curate a transliteration corpus from transliteration transla...
Sort
View
IRI
2008
IEEE
13 years 11 months ago
Curate a transliteration corpus from transliteration/translation pairs
Transliteration of new named entity is important for information retrieval that crosses two or multiple language. Rule-based machine transliteration is not satisfactory, since dif...
Shih-Hung Wu, Yu-Te Li
ACL
2007
13 years 6 months ago
Corpus Effects on the Evaluation of Automated Transliteration Systems
Most current machine transliteration systems employ a corpus of known sourcetarget word pairs to train their system, and typically evaluate their systems on a similar corpus. In t...
Sarvnaz Karimi, Andrew Turpin, Falk Scholer
NAACL
2007
13 years 6 months ago
A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs
We propose a novel HMM-based framework to accurately transliterate unseen named entities. The framework leverages features in letteralignment and letter n-gram pairs learned from ...
Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian R. Lane, Stephan Vogel
IJCPOL
2008
117views more  IJCPOL 2008»
13 years 4 months ago
Transliterated Named Entity Recognition Based on Chinese Word Sketch
One of the unique challenges to Chinese Language Processing is cross-strait named entity recognition. Due to the adoption of different transliteration strategies, foreign name tra...
Petr Simon, Chu-Ren Huang, Shu-Kai Hsieh, Jia-Fei ...
LREC
2010
156views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary
Transliteration is the rendering in one language of terms from another language (and, possibly, another writing system), approximating spelling and/or phonetic equivalents between...
Amit Kirschenbaum, Shuly Wintner