Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
We present the results of an experiment on extending the automatic method of Machine Translation evaluation BLUE with statistical weights for lexical items, such as tf.idf scores....
This paper extends the training and tuning regime for phrase-based statistical machine translation to obtain fluent translations into morphologically complex languages (we build ...
In the field of machine translation, automatic metrics have proven quite valuable in system development for tracking progress and measuring the impact of incremental changes. Howe...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT) output with Translation Memory (TM) systems. The framework recommends SMT outp...