Sciweavers

24 search results - page 2 / 5
» Evaluation of Machine Translation Errors in English and Iraq...
Sort
View
ITCC
2002
IEEE
13 years 10 months ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
CIKM
2001
Springer
13 years 10 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
ACL
2008
13 years 6 months ago
Name Translation in Statistical Machine Translation - Learning When to Transliterate
We present a method to transliterate names in the framework of end-to-end statistical machine translation. The system is trained to learn when to transliterate. For Arabic to Engl...
Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Hal Daumé III
ACL
2007
13 years 6 months ago
Improved Word-Level System Combination for Machine Translation
Recently, confusion network decoding has been applied in machine translation system combination. Due to errors in the hypothesis alignment, decoding may result in ungrammatical co...
Antti-Veikko I. Rosti, Spyridon Matsoukas, Richard...
ACL
2007
13 years 6 months ago
Minimum Bayes Risk Decoding for BLEU
We present a Minimum Bayes Risk (MBR) decoder for statistical machine translation. The approach aims to minimize the expected loss of translation errors with regard to the BLEU sc...
Nicola Ehling, Richard Zens, Hermann Ney