Sciweavers

48 search results - page 9 / 10
» Extracting Paraphrases from a Parallel Corpus
Sort
View
SPIRE
2009
Springer
14 years 8 days ago
A Two-Level Structure for Compressing Aligned Bitexts
A bitext, or bilingual parallel corpus, consists of two texts, each one in a different language, that are mutual translations. Bitexts are very useful in linguistic engineering bec...
Joaquín Adiego, Nieves R. Brisaboa, Miguel ...
LREC
2008
98views Education» more  LREC 2008»
13 years 7 months ago
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
In aiming at research and development on machine translation, we produced a test collection for Japanese-English machine translation in the seventh NTCIR Workshop. This paper desc...
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Take...
ACL
2009
13 years 3 months ago
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
This paper proposes an approach to enhance dependency parsing in a language by using a translated treebank from another language. A simple statistical machine translation method, ...
Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, Guodong Zhou
ACL
2010
13 years 3 months ago
Automatic Sanskrit Segmentizer Using Finite State Transducers
In this paper, we propose a novel method for automatic segmentation of a Sanskrit string into different words. The input for our segmentizer is a Sanskrit string either encoded as...
Vipul Mittal
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
A Syntactified Direct Translation Model with Linear-time Decoding
Recent syntactic extensions of statistical translation models work with a synchronous context-free or tree-substitution grammar extracted from an automatically parsed parallel cor...
Hany Hassan, Khalil Sima'an, Andy Way