Sciweavers

6 search results - page 1 / 2
» Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases
Sort
View
ACL
2003
13 years 6 months ago
Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases
We define noun phrase translation as a subtask of machine translation. This enables us to build a dedicated noun phrase translation subsystem that improves over the currently bes...
Philipp Koehn, Kevin Knight
COLING
2010
12 years 11 months ago
Feature-Rich Discriminative Phrase Rescoring for SMT
This paper proposes a new approach to phrase rescoring for statistical machine translation (SMT). A set of novel features capturing the translingual equivalence between a source a...
Fei Huang, Bing Xiang
ECAI
2008
Springer
13 years 6 months ago
Improved Statistical Machine Translation Using Monolingual Paraphrases
We propose a novel monolingual sentence paraphrasing method for augmenting the training data for statistical machine translation systems "for free"
Preslav Nakov
EACL
2003
ACL Anthology
13 years 6 months ago
Empirical Methods for Compound Splitting
Compounded words are a challenge for NLP applications such as machine translation (MT). We introduce methods to learn splitting rules from monolingual and parallel corpora. We eva...
Philipp Koehn, Kevin Knight
SIGIR
2006
ACM
13 years 10 months ago
A study of statistical models for query translation: finding a good unit of translation
This paper presents a study of three statistical query translation models that use different units of translation. We begin with a review of a word-based translation model that us...
Jianfeng Gao, Jian-Yun Nie