Sciweavers

29 search results - page 2 / 6
» Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity
Sort
View
CLEF
2000
Springer
13 years 9 months ago
Sheffield University CLEF 2000 Submission - Bilingual Track: German to English
We investigated dictionary based cross language information retrieval using lexical triangulation. Lexical triangulation combines the results of different transitive translations. ...
Tim Gollins, Mark Sanderson
ACL
2004
13 years 6 months ago
Creating Multilingual Translation Lexicons with Regional Variations Using Web Corpora
The purpose of this paper is to automatically create multilingual translation lexicons with regional variations. We propose a transitive translation approach to determine translat...
Pu-Jen Cheng, Wen-Hsiang Lu, Jei-Wen Teng, Lee-Fen...
COLING
2002
13 years 4 months ago
Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair
The MT system described in this paper combines hand-built analysis and generation components with automatically learned example-based transfer patterns. Up to now, the transfer co...
Jessie Pinkham, Martine Smets
ACL
2006
13 years 6 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
LKR
2008
13 years 6 months ago
What Types of Translations Hide in Wikipedia?
Abstract. We extend an automatically generated bilingual JapaneseSwedish dictionary with new translations, automatically discovered from the multi-lingual online encyclopedia Wikip...
Jonas Sjöbergh, Olof Sjöbergh, Kenji Ara...