This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twenty-One group participated in the monolingual, bilingual and multilingual tasks....
This paper explores methods for generating subjectivity analysis resources in a new language by leveraging on the tools and resources available in English. Given a bridge between ...
This paper proposes a two-phase example-based machine translation methodology which develops translation templates from examples and then translates using template matching. This ...
This paper presents a cross-language retrieval system for the retrieval of English documents in response to queries in Bengali and Hindi, as part of our participation in CLEF1 2007...
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...