In previous work, we presented a preliminary study to identify paraphrases between technical and lay discourse types from medical corpora dedicated to the French language. In this...
While the public has increasingly access to medical information, specialized medical language is often difficult for lay people to understand and there is a need to bridge the gap ...
In this paper we discuss the current methods in the representation of corpora annotated at multiple levels of linguistic organization (so-called multi-level or multi-layer corpora...
Abstract. Documents written in languages other than English sometimes include parenthetical English translations, usually for technical and scientic terminology. Techniques had be...