Sciweavers

4 search results - page 1 / 1
» Identifying Paraphrases between Technical and Lay Corpora
Sort
View
LREC
2010
107views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Identifying Paraphrases between Technical and Lay Corpora
In previous work, we presented a preliminary study to identify paraphrases between technical and lay discourse types from medical corpora dedicated to the French language. In this...
Louise Deléger, Pierre Zweigenbaum
MIE
2008
114views Healthcare» more  MIE 2008»
13 years 6 months ago
Aligning Lay and Specialized Passages in Comparable Medical Corpora
While the public has increasingly access to medical information, specialized medical language is often difficult for lay people to understand and there is a need to bridge the gap ...
Louise Deléger, Pierre Zweigenbaum
ACL
2006
13 years 6 months ago
Towards A Modular Data Model For Multi-Layer Annotated Corpora
In this paper we discuss the current methods in the representation of corpora annotated at multiple levels of linguistic organization (so-called multi-level or multi-layer corpora...
Richard Eckart
CICLING
2010
Springer
13 years 8 months ago
Mining Parenthetical Translations for Polish-English Lexica
Abstract. Documents written in languages other than English sometimes include parenthetical English translations, usually for technical and scientic terminology. Techniques had be...
Filip Gralinski