Sciweavers

10 search results - page 2 / 2
» Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot
Sort
View
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Bilingual dictionary generation for low-resourced language pairs
Bilingual dictionaries are vital resources in many areas of natural language processing. Numerous methods of machine translation require bilingual dictionaries with large coverage...
István Varga, Shoichi Yokoyama
ACL
2010
13 years 3 months ago
Bilingual Lexicon Generation Using Non-Aligned Signatures
Bilingual lexicons are fundamental resources. Modern automated lexicon generation methods usually require parallel corpora, which are not available for most language pairs. Lexico...
Daphna Shezaf, Ari Rappoport
COLING
2010
13 years 9 days ago
Robust Measurement and Comparison of Context Similarity for Finding Translation Pairs
In cross-language information retrieval it is often important to align words that are similar in meaning in two corpora written in different languages. Previous research shows tha...
Daniel Andrade, Tetsuya Nasukawa, Jun-ichi Tsujii
COLING
2010
13 years 9 days ago
Local lexical adaptation in Machine Translation through triangulation: SMT helping SMT
We present a framework where auxiliary MT systems are used to provide lexical predictions to a main SMT system. In this work, predictions are obtained by means of pivoting via aux...
Josep Maria Crego, Aurélien Max, Fran&ccedi...
CIKM
2003
Springer
13 years 10 months ago
Addressing the lack of direct translation resources for cross-language retrieval
Most cross language information retrieval research concentrates on language pairs for which direct, rich, and often multiple translation resources already exist. However, for most...
Lisa Ballesteros, Mark Sanderson