In statistical machine translation, decoding without any reordering constraint is an NP-hard problem. Inversion Transduction Grammars (ITGs) exploit linguistic structure and can w...
We describe a new pruning approach to remove phrase pairs from translation models of statistical machine translation systems. The approach applies the original translation system ...
BLEU is the de facto standard for evaluation and development of statistical machine translation systems. We describe three real-world situations involving comparisons between diff...
David Chiang, Steve DeNeefe, Yee Seng Chan, Hwee T...
In statistical language modeling, one technique to reduce the problematic effects of data sparsity is to partition the vocabulary into equivalence classes. In this paper we invest...
Current phrase-based SMT systems perform poorly when using small training sets. This is a consequence of unreliable translation estimates and low coverage over source and target p...