Sciweavers

53 search results - page 2 / 11
» Japanese English Cross-Language Information Retrieval: Explo...
Sort
View
ITCC
2002
IEEE
13 years 10 months ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
CIKM
2003
Springer
13 years 10 months ago
Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. One way to deal with OOV words when the two languages have different alphabets, is to trans...
Nasreen Abdul Jaleel, Leah S. Larkey
CLEF
2005
Springer
13 years 11 months ago
Easing Erroneous Translations in Cross-Language Image Retrieval Using Word Associations
When short queries and short image annotations are used in text-based cross-language image retrieval, small changes in word usage due to translation errors may decrease the retriev...
Masashi Inoue
CIKM
2001
Springer
13 years 9 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
TREC
2001
13 years 6 months ago
The TREC-2001 Cross-Language Information Retrieval Track: Searching Arabic Using English, French or Arabic Queries
Ten groups participated in the TREC-2001 cross-language information retrieval track, which focussed on retrieving Arabic language documents based on 25 queries that were originall...
Fredric C. Gey, Douglas W. Oard