Sciweavers

11 search results - page 2 / 3
» Large-Scale Machine Translation: An Interlingua Approach
Sort
View
ACL
2008
13 years 6 months ago
Recent Improvements in the CMU Large Scale Chinese-English SMT System
In this paper we describe recent improvements to components and methods used in our statistical machine translation system for ChineseEnglish used in the January 2008 GALE evaluat...
Almut Silja Hildebrand, Kay Rottmann, Mohamed Noam...
COLING
2002
13 years 4 months ago
Machine Translation Based on NLG from XML-DB
The purpose of this study is to propose a new method for machine translation. We have proceeded through with two projects for report generation (Kittredge and Polguere, 2000) : We...
Yohei Seki, Kenichi Harada
CORR
2011
Springer
148views Education» more  CORR 2011»
12 years 8 months ago
Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
Antonio Ferrández, Jesús Peral
FQAS
2009
Springer
181views Database» more  FQAS 2009»
13 years 11 months ago
Interlingual Information Extraction as a Solution for Multilingual QA Systems
Information extraction systems have been dealt with at length from the viewpoint of users posing definite questions whose expected answer is to be found in a document collection. T...
Jesús Cardeñosa, Carolina Gallardo, ...
WM
2003
13 years 6 months ago
Ontologies in Cross-Language Information Retrieval
: We present an approach to using ontologies as interlingua in cross-language information retrieval in the medical domain. Our approach is based on using the Unified Medical Langu...
Martin Volk, Spela Vintar, Paul Buitelaar