Sciweavers

10 search results - page 2 / 2
» Linguistic Information for Multilinguality in the Sembysem P...
Sort
View
IJCAI
2007
13 years 6 months ago
Pseudo-Aligned Multilingual Corpora
In machine translation, document alignment refers to finding correspondences between documents which are exact translations of each other. We define pseudo-alignment as the task...
Fernando Diaz, Donald Metzler
LREC
2010
182views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Wikicorpus: A Word-Sense Disambiguated Multilingual Wikipedia Corpus
This article presents a new freely available trilingual corpus (Catalan, Spanish, English) that contains large portions of the Wikipedia and has been automatically enriched with l...
Samuel Reese, Gemma Boleda, Montse Cuadros, Llu&ia...
ACL
2010
13 years 3 months ago
Tools for Multilingual Grammar-Based Translation on the Web
This is a system demo for a set of tools for translating texts between multiple languages in real time with high quality. The translation works on restricted languages, and is bas...
Aarne Ranta, Krasimir Angelov, Thomas Hallgren
CICLING
2005
Springer
13 years 10 months ago
The UNL Initiative: An Overview
We are presenting a description of the UNL initiative based on the Universal Networking Language (UNL). This language was conceived to be the support of the multilingual communicat...
Igor Boguslavsky, Jesús Cardeñosa, C...
BMCBI
2008
116views more  BMCBI 2008»
13 years 5 months ago
Structuring an event ontology for disease outbreak detection
Background: This paper describes the design of an event ontology being developed for application in the machine understanding of infectious disease-related events reported in natu...
Ai Kawazoe, Hutchatai Chanlekha, Mika Shigematsu, ...