Sciweavers

36 search results - page 2 / 8
» Machine Transliteration
Sort
View
ACL
2004
13 years 6 months ago
A Joint Source-Channel Model for Machine Transliteration
Most foreign names are transliterated into Chinese, Japanese or Korean with approximate phonetic equivalents. The transliteration is usually achieved through intermediate phonemic...
Haizhou Li, Min Zhang, Jian Su
ACL
2008
13 years 6 months ago
Name Translation in Statistical Machine Translation - Learning When to Transliterate
We present a method to transliterate names in the framework of end-to-end statistical machine translation. The system is trained to learn when to transliterate. For Arabic to Engl...
Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Hal Daumé III
ACL
2010
13 years 3 months ago
Hindi-to-Urdu Machine Translation through Transliteration
We present a novel approach to integrate transliteration into Hindi-to-Urdu statistical machine translation. We propose two probabilistic models, based on conditional and joint pr...
Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Alexander Fraser, He...
NAACL
2007
13 years 6 months ago
A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs
We propose a novel HMM-based framework to accurately transliterate unseen named entities. The framework leverages features in letteralignment and letter n-gram pairs learned from ...
Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian R. Lane, Stephan Vogel
EMNLP
2007
13 years 6 months ago
Learning to Find English to Chinese Transliterations on the Web
We present a method for learning to find English to Chinese transliterations on the Web. In our approach, proper nouns are expanded into new queries aimed at maximizing the probab...
Jian-Cheng Wu, Jason S. Chang