Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we demonstrate that word-based alignment is a major cause of translation errors. We...
This paper presents a general platform, namely synchronous tree sequence substitution grammar (STSSG), for the grammar comparison study in Translational Equivalence Modeling (TEM)...
Min Zhang, Hongfei Jiang, Haizhou Li, AiTi Aw, She...
We propose a general method to watermark and probabilistically identify the structured outputs of machine learning algorithms. Our method is robust to local editing operations and...
Ashish Venugopal, Jakob Uszkoreit, David Talbot, F...
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
We propose a structure called dependency forest for statistical machine translation. A dependency forest compactly represents multiple dependency trees. We develop new algorithms ...
Zhaopeng Tu, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, ...