Sciweavers

21 search results - page 4 / 5
» Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation
Sort
View
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li
LREC
2008
107views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...
Violaine Prince, Jacques Chauché
ACL
2006
13 years 6 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
ACL
2006
13 years 6 months ago
Learning to Predict Case Markers in Japanese
Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
Hisami Suzuki, Kristina Toutanova
DGO
2007
152views Education» more  DGO 2007»
13 years 6 months ago
Identifying and classifying subjective claims
To understand the subjective documents, for example, public comments on the government’s proposed regulation, opinion identification and classification is required. Rather than ...
Namhee Kwon, Liang Zhou, Eduard H. Hovy, Stuart W....