Sciweavers

26 search results - page 3 / 6
» Monolingual and Bilingual Concept Visualization from Corpora
Sort
View
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li
ACL
2006
13 years 6 months ago
Exploiting Comparable Corpora and Bilingual Dictionaries for Cross-Language Text Categorization
Cross-language Text Categorization is the task of assigning semantic classes to documents written in a target language (e.g. English) while the system is trained using labeled doc...
Alfio Massimiliano Gliozzo, Carlo Strapparava
EMNLP
2010
13 years 3 months ago
Mining Name Translations from Entity Graph Mapping
This paper studies the problem of mining entity translation, specifically, mining English and Chinese name pairs. Existing efforts can be categorized into (a) a transliterationbas...
Gae-won You, Seung-won Hwang, Young-In Song, Long ...
LREC
2008
159views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English
This paper proposes a method of constructing a dictionary for a pair of languages from bilingual dictionaries between each of the languages and a third language. Such a method wou...
Hiroyuki Kaji, Shin'ichi Tamamura, Dashtseren Erde...
COLING
2010
13 years 7 days ago
Paraphrase Alignment for Synonym Evidence Discovery
We describe a new unsupervised approach for synonymy discovery by aligning paraphrases in monolingual domain corpora. For that purpose, we identify phrasal terms that convey most ...
Gintare Grigonyte, João Cordeiro, Gaël...