In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an indo...
Thomson Legal and Regulatory participated in the CLEF-2004 monolingual and bilingual tracks. Monolingual experiments included Portuguese, Russian and Finnish. We investigated a ne...
Most previous work on multilingual sentiment analysis has focused on methods to adapt sentiment resources from resource-rich languages to resource-poor languages. We present a nov...
Bin Lu, Chenhao Tan, Claire Cardie, Benjamin K. Ts...
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...