Sciweavers

145 search results - page 28 / 29
» MproIR - A cross-language Information retrieval
Sort
View
JCDL
2004
ACM
114views Education» more  JCDL 2004»
13 years 10 months ago
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng, Wen-Hs...
CLEF
2006
Springer
13 years 9 months ago
CLEF-2006 CL-SR at Maryland: English and Czech
The University of Maryland participated in the English and Czech tasks. For English, one monolingual run using only fields based on fully automatic transcription (the required con...
Jianqiang Wang, Douglas W. Oard
CLEF
2007
Springer
13 years 11 months ago
Overview of the Answer Validation Exercise 2007
The Answer Validation Exercise at the Cross Language Evaluation Forum is aimed at developing systems able to decide whether the answer of a Question Answering system is correct or...
Anselmo Peñas, Álvaro Rodrigo, Felis...
CLEF
2006
Springer
13 years 9 months ago
CLEF 2006: Ad Hoc Track Overview
We describe the objectives and organization of the CLEF 2006 ad hoc track and discuss the main characteristics of the tasks offered to test monolingual, bilingual, and multilingual...
Giorgio Maria Di Nunzio, Nicola Ferro, Thomas Mand...
LREC
2010
190views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Applying a Dynamic Bayesian Network Framework to Transliteration Identification
Identification of transliterations is aimed at enriching multilingual lexicons and improving performance in various Natural Language Processing (NLP) applications including Cross ...
Peter Nabende