Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
The University of Maryland participated in the English and Czech tasks. For English, one monolingual run using only fields based on fully automatic transcription (the required con...
The Answer Validation Exercise at the Cross Language Evaluation Forum is aimed at developing systems able to decide whether the answer of a Question Answering system is correct or...
We describe the objectives and organization of the CLEF 2006 ad hoc track and discuss the main characteristics of the tasks offered to test monolingual, bilingual, and multilingual...
Giorgio Maria Di Nunzio, Nicola Ferro, Thomas Mand...
Identification of transliterations is aimed at enriching multilingual lexicons and improving performance in various Natural Language Processing (NLP) applications including Cross ...