Sciweavers

6 search results - page 1 / 2
» Multi-lingual Translation of Spontaneously Spoken Language i...
Sort
View
COLING
1996
13 years 5 months ago
Multi-lingual Translation of Spontaneously Spoken Language in a Limited Domain
JANUS is a multi-lingual speech-tospeech translation system designed to facilitate communication between two parties engaged in a spontaneous conversation in a limited domain. In ...
Alon Lavie, Donna Gates, Marsal Gavaldà, La...
CLEF
2005
Springer
13 years 10 months ago
Dictionary-Based Amharic-French Information Retrieval
We present four approaches to the Amharic - French bilingual track at CLEF 2005. All experiments use a dictionary based approach to translate the Amharic queries into French Bags-...
Atelach Alemu Argaw, Lars Asker, Rickard Cöst...
AMTA
1998
Springer
13 years 8 months ago
A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains
The MT engine of the Janus speech-to-speech translation system is designed around four main principles: 1 an interlingua approach that allows the e cient addition of new languages,...
Monika Woszczyna, Matthew Broadhead, Donna Gates, ...
ACL
2008
13 years 5 months ago
Enriching Spoken Language Translation with Dialog Acts
Current statistical speech translation approaches predominantly rely on just text transcripts and do not adequately utilize the rich contextual information such as conveyed throug...
Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore...
RIVF
2007
13 years 5 months ago
Thai Speech Keyword Spotting using Heterogeneous Acoustic Modeling
This paper illustrates the use of acoustic modeling of spoken dialog systems. One major problem with using speech three different structures, including syllables, fillers and recog...
S. Tangruamsub, Proadpran Punyabukkana, Atiwong Su...