Sciweavers

45 search results - page 8 / 9
» NP Alignment in Bilingual Corpora
Sort
View
ACL
2011
12 years 9 months ago
Rare Word Translation Extraction from Aligned Comparable Documents
We present a first known result of high precision rare word bilingual extraction from comparable corpora, using aligned comparable documents and supervised classification. We in...
Emmanuel Prochasson, Pascale Fung
ECIR
2010
Springer
13 years 7 months ago
Extracting Multilingual Topics from Unaligned Comparable Corpora
Topic models have been studied extensively in the context of monolingual corpora. Though there are some attempts to mine topical structure from cross-lingual corpora, they require ...
Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III
ACL
2006
13 years 7 months ago
Weakly Supervised Named Entity Transliteration and Discovery from Multilingual Comparable Corpora
Named Entity recognition (NER) is an important part of many natural language processing tasks. Current approaches often employ machine learning techniques and require supervised d...
Alexandre Klementiev, Dan Roth
NAACL
2010
13 years 3 months ago
Hitting the Right Paraphrases in Good Time
We present a random-walk-based approach to learning paraphrases from bilingual parallel corpora. The corpora are represented as a graph in which a node corresponds to a phrase, an...
Stanley Kok, Chris Brockett
COLING
2000
13 years 7 months ago
Structural Feature Selection For English-Korean Statistical Machine Translation
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Seonho Kim, Juntae Yoon, Mansuk Song