Sciweavers

Share
32 search results - page 1 / 7
» Non-Projective Parsing for Statistical Machine Translation
Sort
View
ACL
2012
7 years 8 months ago
Post-ordering by Parsing for Japanese-English Statistical Machine Translation
Reordering is a dif´Čücult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...
Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita
EMNLP
2006
9 years 7 months ago
The impact of parse quality on syntactically-informed statistical machine translation
We investigate the impact of parse quality on a syntactically-informed statistical machine translation system applied to technical text. We vary parse quality by varying the amoun...
Chris Quirk, Simon Corston-Oliver
AMTA
1998
Springer
9 years 10 months ago
TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach
This paper describes the progress of a machine translation system from Chinese to English. The system is based on a reusable platform of MT software components. It's a rule-ba...
Qun Liu, Shiwen Yu
EACL
2009
ACL Anthology
10 years 6 months ago
N-Gram-Based Statistical Machine Translation versus Syntax Augmented Machine Translation: Comparison and System Combination
In this paper we compare and contrast two approaches to Machine Translation (MT): the CMU-UKA Syntax Augmented Machine Translation system (SAMT) and UPC-TALP N-gram-based Statisti...
José A. R. Fonollosa, Maxim Khalilov
books