Sciweavers

11 search results - page 1 / 3
» Normalizing German and English Inflectional Morphology to Im...
Sort
View
AMTA
2004
Springer
13 years 10 months ago
Normalizing German and English Inflectional Morphology to Improve Statistical Word Alignment
German has a richer system of inflectional morphology than English, which causes problems for current approaches to statistical word alignment. Using Giza++ as a reference implemen...
Simon Corston-Oliver, Michael Gamon
EACL
2006
ACL Anthology
13 years 6 months ago
Phrase-Based Backoff Models for Machine Translation of Highly Inflected Languages
We propose a backoff model for phrasebased machine translation that translates unseen word forms in foreign-language text by hierarchical morphological abstractions at the word an...
Mei Yang, Katrin Kirchhoff
COLING
2010
12 years 11 months ago
Enhancing Morphological Alignment for Translating Highly Inflected Languages
We propose an unsupervised approach utilizing only raw corpora to enhance morphological alignment involving highly inflected languages. Our method focuses on closed-class morpheme...
Minh-Thang Luong, Min-Yen Kan
ACL
2008
13 years 6 months ago
Applying Morphology Generation Models to Machine Translation
We improve the quality of statistical machine translation (SMT) by applying models that predict word forms from their stems using extensive morphological and syntactic information...
Kristina Toutanova, Hisami Suzuki, Achim Ruopp
FINTAL
2006
13 years 8 months ago
Statistical Machine Translation of German Compound Words
Abstract. German compound words pose special problems to statistical machine translation systems: the occurence of each of the components in the training data is not sufficient for...
Maja Popovic, Daniel Stein, Hermann Ney