Sciweavers

19 search results - page 1 / 4
» Parsing Long English Sentences with Pattern Rules
Sort
View
COLING
1990
13 years 4 months ago
Parsing Long English Sentences with Pattern Rules
In machine translation, parsing of long English sentences still causes some problems, whereas for short sentences a good machine translation system usually can generate readable t...
Wei-Chuan Li, Tzusheng Pei, Bing-Huang Lee, Chuei-...
CICLING
2010
Springer
13 years 6 months ago
Systematic Processing of Long Sentences in Rule Based Portuguese-Chinese Machine Translation
The translation quality and parsing efficiency are often disappointed when Rule based Machine Translation systems deal with long sentences. Due to the complicated syntactic structu...
Francisco Oliveira, Fai Wong, Iok-Sai Hong
JDCTA
2010
163views more  JDCTA 2010»
12 years 10 months ago
An Efficient Syntactic Analyzer Using Semantic Connection Units
We implement a Korean syntactic analyzer which decreases many ambiguities in syntax parse trees using segmentation and semantic connection units. We use dependency grammar for par...
Yong-uk Park, Hyuk-chul Kwon
ACL
2009
13 years 1 months ago
Sub-Sentence Division for Tree-Based Machine Translation
Tree-based statistical machine translation models have made significant progress in recent years, especially when replacing 1-best trees with packed forests. However, as the parsi...
Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, Qun Liu
COLING
2010
12 years 10 months ago
Syntax Based Reordering with Automatically Derived Rules for Improved Statistical Machine Translation
Syntax based reordering has been shown to be an effective way of handling word order differences between source and target languages in Statistical Machine Translation (SMT) syste...
Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey S. So...