Sciweavers

35 search results - page 1 / 7
» Post-ordering by Parsing for Japanese-English Statistical Ma...
Sort
View
ACL
2012
11 years 7 months ago
Post-ordering by Parsing for Japanese-English Statistical Machine Translation
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...
Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita
IMCSIT
2010
13 years 2 months ago
TREF - TRanslation Enhancement Framework for Japanese-English
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Bartholomäus Wloka, Werner Winiwarter
ACL
2012
11 years 7 months ago
A Ranking-based Approach to Word Reordering for Statistical Machine Translation
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, Nenghai Yu
ACL
2003
13 years 5 months ago
Chunk-Based Statistical Translation
This paper describes an alternative translation model based on a text chunk under the framework of statistical machine translation. The translation model suggested here first per...
Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, Hiroshi G. Okuno
ICDS
2007
IEEE
13 years 10 months ago
Automatic Acquisition of Translation Knowledge Using Structural Matching Between Parse Trees
— In this paper we present a rule-based formalism for the representation, acquisition, and application of translation knowledge. The formalism is being used successfully in a Jap...
Werner Winiwarter