Sciweavers

20 search results - page 4 / 4
» Rare Word Translation Extraction from Aligned Comparable Doc...
Sort
View
CLEF
2010
Springer
13 years 5 months ago
Creating a Persian-English Comparable Corpus
Multilingual corpora are valuable resources for cross-language information retrieval and are available in many language pairs. However the Persian language does not have rich multi...
Homa Baradaran Hashemi, Azadeh Shakery, Heshaam Fe...
ICDAR
2003
IEEE
13 years 10 months ago
Features for Word Spotting in Historical Manuscripts
For the transition from traditional to digital libraries, the large number of handwritten manuscripts that exist pose a great challenge. Easy access to such collections requires a...
Toni M. Rath, R. Manmatha
ICDE
2008
IEEE
167views Database» more  ICDE 2008»
14 years 6 months ago
Automatic Extraction of Useful Facet Hierarchies from Text Databases
Databases of text and text-annotated data constitute a significant fraction of the information available in electronic form. Searching and browsing are the typical ways that users ...
Wisam Dakka, Panagiotis G. Ipeirotis
COLING
2010
13 years 13 days ago
An Empirical Study on Web Mining of Parallel Data
This paper1 presents an empirical approach to mining parallel corpora. Conventional approaches use a readily available collection of comparable, nonparallel corpora to extract par...
Gum-Won Hong, Chi-Ho Li, Ming Zhou, Hae-Chang Rim
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge
In this paper, we address the task of crosslingual semantic relatedness. We introduce a method that relies on the information extracted from Wikipedia, by exploiting the interlang...
Samer Hassan, Rada Mihalcea