Sciweavers

28 search results - page 5 / 6
» Reordering with Source Language Collocations
Sort
View
EMNLP
2008
13 years 6 months ago
Predicting Success in Machine Translation
The performance of machine translation systems varies greatly depending on the source and target languages involved. Determining the contribution of different characteristics of l...
Alexandra Birch, Miles Osborne, Philipp Koehn
ACL
2006
13 years 6 months ago
TwicPen: Hand-held Scanner and Translation Software for non-Native Readers
TwicPen is a terminology-assistance system for readers of printed (ie. off-line) material in foreign languages. It consists of a hand-held scanner and sophisticated parsing and tr...
Eric Wehrli
LREC
2008
101views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Glossa: a Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface
We describe a web-based corpus query system, Glossa, which combines the expressiveness of regular query languages with the user-friendliness of a graphical interface. Since corpus...
Lars Nygaard, Joel Priestley, Anders Nøkles...
ACL
2008
13 years 6 months ago
Exploiting N-best Hypotheses for SMT Self-Enhancement
Word and n-gram posterior probabilities estimated on N-best hypotheses have been used to improve the performance of statistical machine translation (SMT) in a rescoring framework....
Boxing Chen, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li
COLING
2008
13 years 6 months ago
A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT
Probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) translation models define weighted transduction rules that represent translation and reordering operations via nonterminal s...
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Josef Oc...