A number of metrics for automatic evaluation of machine translation have been proposed in recent years, with some metrics focusing on measuring the adequacy of MT output, and othe...
The class of Linear Inversion Transduction Grammars (LITGs) is introduced, and used to induce a word alignment over a parallel corpus. We show that alignment via Stochastic Bracke...
We address the problem of extracting bilingual chunk pairs from parallel text to create training sets for statistical machine translation. We formulate the problem in terms of a s...
In this paper, several approaches for language portability of dialogue systems are investigated with a focus on the spoken language understanding (SLU) component. We show that the...
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite much recent work on word alignment methods, alignment accuracy increases often ...