Sciweavers

136 search results - page 2 / 28
» Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation
Sort
View
ACL
2009
13 years 2 months ago
Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation
Often, Statistical Machine Translation (SMT) between English and Korean suffers from null alignment. Previous studies have attempted to resolve this problem by removing unnecessar...
Gum-Won Hong, Seung-Wook Lee, Hae-Chang Rim
ACL
2012
11 years 7 months ago
A Ranking-based Approach to Word Reordering for Statistical Machine Translation
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, Nenghai Yu
ACL
2010
13 years 2 months ago
Exploring Syntactic Structural Features for Sub-Tree Alignment Using Bilingual Tree Kernels
We propose Bilingual Tree Kernels (BTKs) to capture the structural similarities across a pair of syntactic translational equivalences and apply BTKs to sub-tree alignment along wi...
Jun Sun, Min Zhang, Chew Lim Tan
ACL
2012
11 years 7 months ago
Enhancing Statistical Machine Translation with Character Alignment
The dominant practice of statistical machine translation (SMT) uses the same Chinese word segmentation specification in both alignment and translation rule induction steps in buil...
Ning Xi, Guangchao Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang,...
CICLING
2010
Springer
13 years 9 months ago
A Maximum Entropy Approach to Syntactic Translation Rule Filtering
In this paper we will present a maximum entropy filter for the translation rules of a statistical machine translation system based on tree transducers. This filter can be success...
Marcin Junczys-Dowmunt